navigation.

Startseite » Lyrik » Eyda Machin

Eyda Machin: Soy mucho más / Ich bin viel mehr / Je suis beaucoup plus

Eyda Machin: Soy mucho más / Ich bin viel mehr / Je suis beaucoup plus
  • Eyda Machin
  • Soy mucho más / Ich bin viel mehr / Je suis beaucoup plus
  • Gedichte (spanisch/deutsch/französisch)
  •  
  • 143 Seiten. Broschur
  • 14,- Euro
  • ISBN 978-3-924944-70-4 (2004)
  • Dieses dreisprachige Buch macht den deutschen Lesern erstmals Gedichte der kubanischen Dichterin Eyda Machin zugänglich. Dem Originaltext in kubanischem Spanisch werden sowohl eine (von der Dichterin selbst verfasste) französische sowie eine deutsche Nachdichtung gegenübergestellt; die deutsche Übertragung ist eine Gemeinschaftsarbeit der Projektgruppe des Instituts für Romanistik der Universität Erlangen-Nürnberg unter Leitung von Dr. Roland Spiller. Außerdem ist das Buch mit 10 kongenialen Illustrationen der in Paris lebenden Künstler Carlos A. Castillo und Patrick Laurin ausgestattet.

  • Jedes Gedicht des vorliegenden Buches ist reinste Lebensfreude: zart und ungestüm, unparteiisch und spontan, ausgelassen und still – geschrieben in reinstem Kastilisch, das keineswegs die ausdrucksstarken Bilder und Verse beschneidet. (...) Wo Verstand und Leidenschaft über ihre natürlichen Grenzen fließen, dort blüht die unvermutete Stärke dieser Poesie auf.

    Nuevo Herald, Miami/USA

  • Die Gedichte von Eyda Machín verführen den Leser mit einem synästhetischen Spektakel der Sinnenfreuden, die sich gegenseitig reflektieren: Farben, Honig, Weizen, Blumen, Samt, Amethyst, Bernstein, Lava, Muscheln, Fohlen, Vogelzwitschern, Musik, Schweigen, Berührungen, Liebkosungen, Erregung, Ekstase; sie konfrontieren ihn aber auch mit den Empfindungen einer Frau, die um die Abgründe der menschlichen Existenz weiß. Das Miteinander von Liebe und Tod kommt in einem Bilderreichtum zum Ausdruck, der viel mehr hergibt als es auf den ersten Blick scheint. Hinter der surrealistisch gebrochenen, teils modernistischen, teils sogar romantisierenden Ästhetik steht eine expressive Weiblichkeit als treibende Kraft dieser Poesie. (...) Ihre Gedichte sind Klänge, Farben und Licht, die beim Lesen verzaubern. Es sind Liebkosungen sämtlicher Sinne, die uns für den Rest unseres Lebens begleiten werden.

    Aus dem Nachwort von Dr. Roland Spiller

  • Eyda Machin wurde in Kuba geboren, hat in Kuba, den USA und Venezuela gelebt; sie unterrichtete an der Universität Maracaibo, wo sie ihren ersten Gedichtband »Los Invasores de la Soledad« veröffentlichte. Seit 1978 lebt sie in Frankreich, wo sie studierte und promovierte. 1990 gründete sie die kulturelle Vereinigung »Bücher und Orte« (Livres et Lieux). Als Fotografin hat sie in Frankreich, sowie in Nord- und Südamerika ausgestellt. 2004 erste Fotoausstellung mit Texten in Deutschland.

  • Textprobe:

    Goldener Geschmack (Sabor dorado)


    Ich kehre zurück vom goldnen Geschmack deiner Küsse.

    Dein Körper, Honig und Lava,
    verschwimmt vor der Wand der Erinnerung.

    Aus dem Fenster der Morgendämmerung
    lehnt sich die Nacht.

    Dein Mund, heißer Sommerwind,
    umspielt sanft meine Rundungen.

    Dein und mein Körper,
    Schiffe zwillingsgleich,
    durchkreuzen
    die aufgepeitschte See der Begierde.

    Dein goldener Mast,
    in der Zeit gefangenes Einhorn,
    taucht - im Rhythmus der Wellen -
    in das lodernde Feuer meines Körpers.
Copyright © 2002-2009 Edition Thaleia e.V.
Das literarische Programm,
http://www.edition-thaleia.de | XHTML 1.0 | CSS
Design: Vitaly Friedman, http://www.alvit.de/vf